如果大家都喜欢基督山伯爵全文字阅读,内容,勿必支持 |
![]() |
|
幽默小说网 > 同人小说 > 基督山伯爵 作者:大仲马 | 书号:22838 时间:2017/10/21 字数:9311 |
上一章 藏宝 章八十第 下一章 ( → ) | |
正文第十八章宝蔵 第二天早晨,当唐太斯回到他难友的房间里时,他看见法利亚坐在那儿,神⾊安祥。一束![]() ![]() “那是什么?”后者问道。 “看。”神甫微笑着。 “我已经仔细地看过啦,”唐太斯说“我只看到一张烧掉了一半的纸,上面有些哥拧体的文字,好象是用一种特别的墨⽔写的。” “这片纸,我的朋友,”法利亚说“既然我已经考验过你了,现在可以把我的秘密告诉你了,这片纸就是我的宝蔵。从今天起,这个宝蔵的一半是属于你的了。”唐太斯的额头冒出一阵冷汗。到这一天为止,经过了这么长的一段时间,他始终避免和神甫谈及有关他的宝蔵的事,因为这是他发疯的病 ![]() 生 ![]() ![]() ![]() “你的宝蔵?”唐太斯结结巴巴地问道。 法利亚微笑了一下。“是的,”他说“你的心地的确很⾼尚,爱德蒙。因为我看你脸⾊苍⽩,浑⾝发抖,就知道你此刻心里在想些什么。不,你放心,我没有疯。这个宝蔵的确存在,唐太斯。假如我不能去拥有它们,你可以去拥有它们,是的,你。 谁都不相信我的话,因为他们以为我是疯子。但是你,你该知道我并没有疯,假如你愿意的话,你一定会相信的。” “糟糕!”爱德蒙喃喃地对自己说“他的老病又犯了!我就差没得这种病了。”然后他大声说道“我亲爱的朋友,你刚才发病时大概累着了,你先休息一会儿,好吧?假如你⾼兴,明天我再来听你讲。今天我只希望能好好地照料你。而且,”他又说“宝蔵对我们并不是很急迫的事呀。” “非常紧急,爱德蒙!”神甫回答说。“谁知道我的病会不会在明天或后天第三次发作呢?那时就一切都完啦。这些财宝可使十家人变成巨富,我常常想,就让它们永远埋没吧,决不能让那些害迫我的人得到它们,每有这种想法,心里虽不免带点苦味,却还觉得相当畅快。这种想法也満⾜了我的报复心,我在这黑牢的夜里在这囚噤生活的绝望中,正在慢慢地体味其中的快意。但是现在,我已因为出于对你的爱宽恕了世界。 现在,我看到你还很年轻,前途远大,我想,这个秘密一经怈露,你就可以得到一切幸福,我深怕再耽误一分钟一秒钟,深怕失掉象你这样一个可敬的人来拥有这样大巨的宝蔵。” 爱德蒙扭过头去叹息了一声。 “你仍然不肯相信,爱德蒙,”法利亚继续说道。“我的话还无法使你相信。看来你需要证据。好吧,那么,且念一念这张纸吧,这张纸我从没给别人看过。” “明天吧,我亲爱的朋友,”爱德蒙说,他不愿顺从神甫的狂疯。“我们已说定到明天再去谈它嘛。” “那就把它留到明天再谈吧,但今天先念一念这张纸吧。” “别惹他生气。”爱德蒙心里想,于是便接过那张缺了一半,显然因为某次意外而被火烧过的纸来,念道… 今⽇为一四九八年四月历山大六世之邀,应召赴宴,献之款,而望成为吾之继承人,则将凯普勒拉及宾铁伏格里奥归于被毒死者),吾今向吾之帕达,宣布:吾曾在一彼所知地点(在基督山小岛之洞窟银条,金块,宝石,钻石,美余一人知之,其总值约及罗马艾居二开岛东小港右手第二十块岩洞口二处;宝蔵系在第二洞口最吾全部遗与吾之惟一继承人。 凯 一四九八年四月二十五⽇ “怎么样?”法利亚在年轻人读完以后问道。 “可是,”唐太斯答道“我看到的只不过是一张被火烧掉了一半的,上面是一些意义不明的断句残字呀。” “是的,我的朋友,对你是这样,因为你才第一次读到它。 但对我却不然,我曾费尽心⾎,熬了许多个夜晚来研究它,把每一个句子都重新写了出来,把每一处意思都作了完整的补充。” “你认为你已经找到了另一半的意思了吗?” “我完全可以肯定,你可以自己来判断,但先来听我讲一讲这张纸的来历吧。” “别出声!”唐太斯轻声叫道。“有脚步声!我走啦再会!” 说着唐太斯象一条蛇似地钻进了狭窄的地道里,他很⾼兴能逃避去听那个故事和解释,因为这些只能使他更加确信他的难友又犯病了;至于法利亚,他在惊惶之中倒恢复了一种活力,他用脚把那块石头推到原位,又拿一张草席盖在上面,使它不易被发现。 来者是监狱长,他从狱卒那儿得知了法利亚的病情,所以亲自来看看他。 法利亚坐起⾝来见他,尽量避免做出任何引起怀疑的举动,他向典狱长隐瞒了他这半⾝瘫痪的实情。他深恐典狱长会对他萌发恻隐之心。把他换到一间较好的牢房里去那样就会把他和他的年轻伙伴分开。幸亏这种事并没有发生,监狱长离开他的时候认为那个可怜的疯子只是⾝体略感不适而已,心里倒也有一些同情他。 但此时,爱德蒙正坐在 ![]() ![]() 唐太斯整个⽩天都呆在他的牢房里,不敢再回到他的朋友那儿去心想这样就可以拖延一些时候,使自己慢一点来证实神甫真的疯了,他是多么怕证实这一点! 到了傍晚时分,常规的查监过后,法利亚不见年轻人过来,就试着自己去穿过那条通道。他的一条腿已不能动弹了,一只手臂也已不能再用了,所以他只能拖着⾝子爬过来。爱德蒙一听到神甫那痛苦挣扎的声音,就不噤打了个寒颤。他不得不勉強 ![]() “我来了,不顾一切地追到你这儿来了,”他慈祥地向他笑着说。“你以为可以逃避我慷慨的馈赠,但这是没有用的。听我说吧。” 爱德蒙看到已无法逃避,便扶神甫坐到他的 ![]() 尽管我曾时常听人说‘象斯帕达那样富有但他本人并不富有,外面有此谣言所以他也就在一个富有的虚名下生活。他的宮殿就是我的天堂。我曾教过他的侄子,那个人现在已经死了。 当他只剩下孤家寡人的时候,我就回到了他那儿,决心要照料他,以此来报答十年来他对我的恩情。红⾐主教的家事我简直可以说无所不知。我常常看到我那⾼贵的爵爷在辛辛苦苦地注释古书,费劲地在灰尘之中翻寻祖先的遗稿。有一天,我埋怨他不该作这种于事无益的搜寻,以致把自己弄得⾝心疲惫,他看了看我,然后苦笑着打开一大卷述及罗马城历史的书。他翻到书中记述教皇亚历山大六世生平的第二十九章,上面有这么几句话,那是我永远也忘不了的。 “‘罗马尼大战业已结束。凯撒·布琪亚完成其服征事业以后,急需款子购买意大利全境。教皇便急需款子摆脫法国国王路易十二,故必须借助于某种有利的 ![]() “假如在罗马挑选两个伟大的人物,尤其是大富翁,则圣⽗[教皇亚历山大六世]就可以从这项 ![]() ![]() ![]() “现在该讲讲这项 ![]() “宴席摆在圣⽪埃尔—埃里斯兰宮附近教皇的一个葡萄园里,两位红⾐主教早就听说那是一个很幽静可爱的地方。罗斯辟格里奥赛真是受宠若惊,乐得忘乎所以了,他穿上最漂亮的⾐服,准备赴宴。斯帕达却是一个很谨慎小心的人,他只有一个侄子,是一个前途远大的青年军官,他对他极其钟爱,所以他拿出笔和纸,写下了他的遗嘱。然后就派人去找他的侄子,要他在葡萄园附近等候他,可是仆人似乎没有找到他。“斯帕达很清楚这种邀请的意义。自基督教问世以来,罗马的文明已大有进步了,现在不再会有一个百夫长来传达暴君的口信:‘凯撒赐你死!’而是由教皇派来一个特使,面带微笑地说:‘教皇陛下请你去赴宴。’“斯帕达在两点钟左右动⾝到了圣⽪埃尔斯里安宮的葡萄园里。教皇已在等着他了。斯帕达第一眼看到的人就是他那穿着全套盛装的侄子,和对他虎视眈眈地望着他的凯撒·布琪亚。斯帕达的脸立刻变青了,而凯撒却带着一种讥讽的神⾊望了望他,证明一切都不出他之所料,天罗地网已经布下了。他们开始进餐,斯帕达只来得及问了他的侄子一句话,问他有没有接到他的口信,侄子回答说没有,他已完全明⽩了这句问话的意义。但是太晚啦,因为他已经喝下了一杯教皇膳食总管特地捧到他面前的美酒。同时,斯帕达看见他自己的面前又添了一瓶酒,他被劝喝了几大杯。一小时以后,医生宣布他们两个人都因食有了羊脏菌而中毒⾝亡。斯帕达死在葡萄园的门口。他的侄子在他自己的家门口断的气,临死前还做了一些手势,但他的 ![]() “凯撒和教皇迫不及待去抢遗产,借口是去找死者的文件。但遗产仅止于此,即斯帕达在一小片纸上写到:吾将吾之库蔵及书籍赠与吾所钟爱之侄,其中有吾之金角祈祷书一本,吾盼其能善为保存,借作其爱叔之留念。 抢夺遗产者四处寻找,仔仔细细地翻看了那本祈祷书,又把家具都翻来复去的察看了一遍,他们不由得都大吃一惊,原来这位以富有闻名的叔⽗斯巴达,实际上却是一位最可怜的叔⽗。说到财宝,除了那些在图书馆和实验室里的科学珍品以外,别的一点都没有。事情就是这样:凯撒和他的⽗亲到处寻找,到处搜查,到处仔细地察看,但却什么也没找到,或者说东西少得可怜,只有几千艾居的金条,和大约相同数目的现钱。 不过侄子在他断气以前,还来得及对他的 ![]() ![]() ![]() “讲到这里为止,”法利亚打断自己的话头说“你一定觉得这非常荒唐吧?” “噢,我的朋友,”唐太斯说道“正相反,我好象是在读一本最有趣的故事,请你说下去吧。” “我继续说下去,斯帕达这家族的人开始习惯于这种平庸的生活了。许多年又过去了,在他们后代之中,有的当了军人,有的当了外 ![]() ![]() “那各种各样的文件,有诏书,契约,公文等,这一切都蔵在档案柜里,从那被毒死的红⾐主教开始一直传下来,全族人的文件都在这里了,我也象在我以前的那二十位侍仆,管家和秘书一样,把那庞大的文件堆又查看了一遍。虽说我经过了最认真仔细的研究,但结果还是一场空。我把布琪亚那个家族人的历史详详细细地读了一遍,甚至还把它写成了一部书,唯一的目的,就是想研究出他们有没有因红⾐主教凯撒·斯帕达的死而增加了任何财富。但我发现他们只得了他的同难人红⾐主教罗斯辟格里奥赛的产业。” “当时我就几乎肯定,那笔遗产并没有被布琪亚那一族人或他的本族人得去那依旧是一笔无主之财,象《一千零夜一》故事里的宝蔵一样,仍在大地的怀抱里,由一个魔鬼看守着。 我无数次地搜索考查,把那一族人三百年来的收⼊和支出算了又算,简直不下千百次,还是没有用。我仍然茫然无所知,而斯帕达伯爵仍然穷困潦倒。我的东家死了。他除了定期存款以外,还保存着他的家族文件,他那蔵有五千卷书的图书和他那著名的祈祷书。这一切他都遗赠了给我,还有一笔一千罗马艾居的现款,条件是要我每年给他举行一次弥撒,祈祷他的灵魂安息,并叫我给他编一本族谱,写一部家史。这一切我都一丝不苟的照办了。别着急,我亲爱的爱德蒙,我们就要讲到最后这段了。” “一八○七年十二月二十五⽇,在我被捕的前一个月,也就是斯帕达伯爵去世后的第十五天,你看,那个⽇期在我的记忆里印得多深刻,我一边整理文件,一边把这些读过千百次的东西又看了一遍,因为那座宮殿已卖给了一个陌生人,我就要离开罗马,去定居在佛罗伦萨,同时准备带走我所有的一万二千里弗,我的蔵书和那本著名的祈祷书,由于长时间的翻阅这些资料,我感到疲倦极了,加之午餐又吃得太 ![]() “但在我的手指底下,象施了魔法似的,当那火苗窜起的时候,只见纸上现出了淡⻩⾊的字迹。我吓了一跳。赶急把那张纸抓在手里,扑灭了火,直接点燃了那支小蜡烛,然后带着难以表达的 ![]() 法利亚洋洋得意地把那张纸 ![]() 今⽇为一四九八年四月历山大六世之邀,应召赴宴,献之款,而望成为吾之继承人,则将凯普勒拉及宾铁伏格里奥归于被毒死者),吾今向吾之帕达,宣布:吾曾在一彼所知地点(在基督山小岛之洞窟银条,金块,宝石,钻石,美余一人知之,其总值约及罗马艾居二开岛东小港右手第二十块岩洞口二处;宝蔵系在第二洞口最吾全部遗与吾之惟一继承人。 凯 一四九八年四月二十五⽇ “现在,”神甫说“再念一念这张纸;”说着他把第二张纸给了唐太斯,那上面也有一些残缺的句子,爱德蒙读道:…二十五⽇,吾受教皇圣下亚恐彼或不満于吾捐衔所令吾与红⾐主教同一之命运(彼二人系惟一继承人,吾侄葛陀·斯悉并曾与吾同往游览之中)埋蔵余所有之全部金⽟;此项宝蔵之存在仅百万;彼仅须打石,即可获得。此窟共有深之一角;此项宝蔵撒十斯帕达 法利亚用奋兴的目光注视着他。“现在,”当他看到唐太斯已念到最后一行的时候说“把两片残纸拼拢起来,你就可以自己判断了。”唐太斯照着做了,合起来的那两片纸上的內容如下: 今⽇为一四九八年四月…二十五⽇,吾受教皇圣下亚历山大六世之邀,应召赴宴,…恐彼或不満于吾捐衔所献之款,而望成为吾之继承人,则将…令吾与红⾐主教凯普勒拉及宾铁伏格里奥归于…同一之命运(彼二人系被毒死者),吾今向吾之…惟一继承人,吾侄葛陀·斯帕达,宣布:吾曾在一彼所知…悉并曾与吾同往游览之地点(在基督山小岛之洞窟…中)埋蔵吾所有之全部金银条,金块,宝石,钻石,美…⽟;此项宝蔵之存在仅吾一人知之,其总值约及罗马艾居二…百万;彼仅须打开鸟东小港右手第二十块岩…石,即可获得。此窟共有洞口二处;宝蔵系在第二洞口最…深之一角;此项宝蔵吾全部遗赠与吾之惟一继承人。 凯…撒十斯巴达 一四九八年四月二十五⽇ “好,现在你明⽩了吧?”法利亚问道。 “这就是红⾐主教斯帕达的声明,也就是人们找了那么久的遗嘱吗?”唐太斯问道,他心里依旧是半信半疑的。 “是呀!千真万确!” “谁把它补充成现在这个样子的?” “我,凭借那残余的半张。我把其余的部猜了出来,从那张纸的长度,测出句子的长短,再 ![]() “你得到这个结果以后又做了些什么呢?” “我决定马上出发,当时即刻就出发了,⾝边只带着我那本论统一意大利那篇巨著的前几章。但帝国的警务部长却早已在注意我了,他当时的意见恰巧和拿破仑相反,拿破仑是希望生一个儿子来统一意大利,而他却希望造成割据的局面。而我这样子行⾊匆匆,他们猜不出原因,就起了疑心,所以我刚一离开⽪昂比诺就被捕了。现在,”法利亚以慈⽗般的表情对唐太斯继续说道“现在,我的朋友,你知道得和我一样清楚了。假如我们能一起逃走,这个宝蔵的一半就是你的了,假如我死在这儿,你一个人逃出去那么就全部归你了。” “可是,”唐太斯呑呑吐吐地问道“这个宝蔵除了我们以外,难道世界上就没有更合法的主人了吗?” “没有了,没有了这方面你放心好了,那个家族已经绝后了。再说,最后一代的斯帕达伯爵又指定我为他的继承人,把这本有象征意义的祈祷书遗赠给了我,他把这本书里所有的一切都遗赠了给我。不要紧,不要紧,放心好了,假如我们得到了这笔财富,我们大可问心无愧地享用它。” “你说这个宝蔵价值…?” “两百万罗马艾居,照我们的钱算,约等于一千三百万埃居。” “不可能!”唐太斯被这个天文数字吓得叫出了声。 “不可能!为什么?”神甫问道。“斯巴达家族人是十五世纪最古老,最強盛的家族之一。而在当时,没有金融 ![]() 爱德蒙仿费是在做梦,他时而怀疑,时而奋兴。 “我把这个秘密对你保守了这么久,”法利亚继续说道“只是为了我要考验一下你这个人,然后让你吃一惊。要是在我的病没有再发作以前我们就逃了出去我会把你带到基督山岛去的,现在,”他长叹了一声,又说“是要你带我到那儿去了。喂!唐太斯,你还没有谢谢我呢。” “这个宝蔵是属于你的,我亲爱的朋友,”唐太斯答道“而且只属于你一个人。我没有任何权利。我又不是你的亲人。” “你是我的儿子呀,唐太斯!”神甫喊道。“你是我囚噤生活中的儿子。我的职业决定了我只能过独⾝生活。上帝派你来慰抚我,来慰抚我这个不能做⽗亲的人和不能得到自由的囚徒。”说着法利亚就把他那条还能动的手臂向年轻人伸去后者扑上去抱住他的脖子,哭了起来。 wWW.uMoXs.cC |
上一章 基督山伯爵 下一章 ( → ) |
《基督山伯爵》是一本全文字小说,作者大仲马为书友提供基督山伯爵最新章节在线全文字阅读,如果大家都喜欢基督山伯爵全文字阅读,内容,勿必支持,幽默小说网是众多全文字小说阅读者喜欢的小说阅读网 |