如果大家都喜欢喧哗与騒动全文字阅读,内容,勿必支持 |
![]() |
|
幽默小说网 > 经典名著 > 喧哗与騒动 作者:福克纳 | 书号:26233 时间:2020/3/26 字数:8973 |
上一章 言前 下一章 ( → ) | |
威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是国美现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学嘲流影响下的作品,本⾝没有太多的特点。从第三部小说《沙多里斯》(1929)开始,才形成自己独特的题材与风格,即不断写“家乡的那块邮票般大小的地方”①,终于“创造出一个自己的天地”②。这个天地就是他所虚构的位于密西西比州北部的约克纳帕塔法县,这个县的中心是杰弗生镇。福克纳后来的作品,除了少数几部之外,都以这个县和杰弗生镇为背景。福克纳的这套“约克纳帕塔法世系”由十五部长篇和几十个短篇小说组成。书中的主线是若⼲个家族的兴衰荣辱。这里有康普生等庄园主世家,有斯诺普斯这样的暴发户,有本德仑这样的穷⽩人农户。另外,还有各式各样的人黑、印第安人以及⽩人商人、牧师、律师、医生、军人、妇女等等。据统计,福克纳笔下有名有姓的人物一共有六百个,其中较为![]() ①②福克纳语,见《福克纳评论集》第274页。(国中社会科学出版社,1980年。) 但福克纳绝不仅仅是一个描绘地方⾊彩的乡土作家。他更关心的是祖先的罪恶给后代留下的历史负担问题,机械、金钱文明对人 ![]() ![]() 在艺术表现方面,福克纳也是一个大胆的试验者。他笔下的世界,与生活实真不一定“形似”他追求的是反映精神实质与神韵的“神似”他常常有意使生活变形、扭曲、夸大并突出其中的某些方面,使读者在一个特定的角度,在強烈的光线的照耀下,看到了习以为常的生活中令人惊骇的一个方页。他在“掘进”人物的內心生活上也达到了新的深度。他尝试各种“多角度”的手法,以增加作品的层次感与 ![]() ![]() ![]() 福克纳虽早在三十年代就写出了大部分重要作品,却不受本国读者赏识,还得常去好莱坞写电影脚本以维持生活。但法国文学界一直很重视福克纳。四十年代后期国美批评界也逐渐对他开始注意。一九四九年的诺贝尔文学奖金颁发给了福克纳。 福克纳的重要作品,除《喧哗与 ![]() 《喧哗与 ![]() ![]() ![]() 小说的故事发生在杰弗生镇上的康普生家。这是一个曾经显赫一时的望族,祖上出过一位州长、一位将军。家中原来广有田地,黑奴成群,如今只剩下一幢破败的宅子,黑佣人也只剩下老婆婆迪尔西和她的小外孙勒斯特了。一家之长康普生先生是一九一二年病逝的。他在世时算是一个律师,但从不见他接洽业务,他整天醉醺醺,唠唠叨叨地发些愤世嫉俗的空论,把悲观失挚的情绪传染给大儿子昆丁。康普生太太自私冷酷,无病呻昑,总感到自己受气吃亏,实际上是她在拖累、磨折全家人。她时时不忘南方大家闰秀的⾝分,以致她仅仅成了一种“⾝分”的化⾝,而完全不具有作为⺟亲与 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①AnnMassa:AmericanLiteratureinContext,1900-1930。Methuen,1982,p192。 杰生是凯蒂的大弟。他和昆丁相反,随着金钱势力在南方上升,他已顺应嘲流,成为一个实利主义者,仇恨与绝望有时又使他成为一个没有理 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 班吉是凯蒂的小弟弟,他是个先天 ![]() ![]() 小昆丁是凯蒂寄养在⺟亲家的私生女。康普生太太的冷漠与杰生的残酷( ![]() ![]() ![]() ![]() 据《圣经·新约》中的《路加福音》载,耶稣复活的那天,彼得去到耶稣的坟墓那里“只见细⿇布在那里,”耶稣的遗体已经不见了。在《喧哗与 ![]() ![]() ![]() 在小说中,与杰生相对立并且体现了福克纳的积极思想的是迪尔西。福克纳说过:“迪尔西是我自己最喜爱的人物之一,因为她勇敢、大胆、豪慡、存温、诚实。她比我自己勇敢得多,也豪慡得多。”同情心永不枯竭似地从她⾝上涌流出来。她不畏惧主人的仇视与世俗观念的歧视,勇敢地保护弱者。在整幅 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 从《喧哗与 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 另外,从这部作品中可以看出,福克纳也是爱憎分明的,他是有他的善恶是非标准的。在他的人物画廊中,他鞭挞、嘲笑的是杰生、康普生太太、康普生先生、⽑莱舅舅、赫伯特·海德、杰拉德太太和杰拉德等,他同情的是凯蒂、昆丁、小昆丁与班吉,他満怀 ![]() ![]() 在艺术表现方面,福克纳写《喧哗与 ![]() 首先,福克纳采用了多角度的叙述方法。传统的小说家一般或用“全能角度”亦即作家无所不在、无所不知的角度来叙述,或用书中主人公自述的口吻来叙述。发展到亨利·詹姆士与康拉德,他们认为“全能角度”难以使读者信服,便采用书中主人公之外的一个人物的眼睛来观察,通过他(或她)的话或思想来叙述。福克纳又进了一步,分别用几个人甚至十几个人(如在《我弥留之际》中)的角度,让每一个人讲他这方面的故事。这正如发生一个事件后,新闻记者不采取自己报道的方式,却分别采访许多当事人与见证人,让他们自己对着话筒讲自己的所知。一般地说,这样做要比记者自己的叙述显得更加实真可信。 在《喧哗与 ![]() “班吉的部分”发生的时间是一九二八年四月七⽇。通过他,福克纳渲染了康普生家颓败的气氛。另一方面,通过班吉脑中的印象,反映了康普生家那些孩子的童年。“昆丁的部分”发生在一九一0年六月二⽇,这部分一方面 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①见《福克纳评论集》第78页。 “意识流”是福克纳采用的另一种手法。传统的现实主义小说中也常写人物的內心活动,意识流与之不同之处是:一、它们仿佛从人物头脑里涌流而出直接被作者记录下来,前面不冠以“他想”、“他自忖”之类的引导语,二、它们可以从这一思想活动跳到另一思想活动,不必有逻辑,也不必顺时序;三、除了正常的思想活动之外,它们也包括潜意识、下意识这一类的意识活动。在《喧哗与 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 译者个人认为,福克纳之所以如此频繁地表现意识流,除了他认为这样直接向读者提供生活的片断能更加接近实真之外,还有一个更主要的原因,这就是:服从刻划特殊人物的需要。前三章的叙述者都是心智不健全的人。班吉是个⽩痴,他的思想如果有逻辑、有理 ![]() ![]() “神话模式”是福克纳在创作《喧哗与 ![]() ![]() ![]() ①见《圣经·约翰福音》第十三章第三十四节。 福克纳运用这样的神话模式,除了给他的作品增添一层反讽⾊彩外,也有使他的故事从描写南方一个家庭的⽇常琐事中突破出来,成为一个探讨人类命运问题的寓言的意思。这个问题离题较远,这里就不多赘述了。 最后,请允许我再就本书翻译的事罗嗦几句。 一九七九年,我应外国文学研究所之约编了一本《福克纳评论集》。编完后,我在前言里写道:“文集中没有更多地收⼊分析其它重要作品的文章,固然是因为本书篇幅有限,更主要的原因还在于福克纳的作品基本上都没有译成中文。在读者未读原著的情况下请他们先看太多的有关评论,恐贻本末倒置之讥。”当时,我便立下心愿,自己至少要译一两种福克纳的代表作品。后承海上译文出版社鼓励,我决心先译这本《喧哗与 ![]() ![]() ![]() ![]() 李文俊 一九八三年八月六⽇ wWW.uMOXs.cC |
上一章 喧哗与騒动 下一章 ( → ) |
《喧哗与騒动》是一本全文字小说,作者福克纳为书友提供喧哗与騒动最新章节在线全文字阅读,如果大家都喜欢喧哗与騒动全文字阅读,内容,勿必支持,幽默小说网是众多全文字小说阅读者喜欢的小说阅读网 |