如果大家都喜欢曾国藩家书全文字阅读,内容,勿必支持
幽默小说网
幽默小说网 都市小说 竞技小说 重生小说 网游小说 武侠小说 仙侠小说 热门小说 经典名著 综合其它 言情小说 科幻小说 全本小说
小说排行榜 玄幻小说 侦探小说 同人小说 诗歌散文 军事小说 穿越小说 现代文学 官场小说 灵异小说 历史小说 幽默笑话 伦理小说
好看的小说 我的回忆 大逆不道 眺望海岸 舂满香夏 逆伦皇者 女人如雾 驾驶生涯 红杏出墙 舂闺秘史 禁断羁绊 群爱人生 出借女友
幽默小说网 > 经典名著 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:187  时间:2013/5/25  字数:839 
上一章   ‮功用侄瑞嘱谆·弟九弟四致‬    下一章 ( → )
    【原文】

  澄沅弟左右:

  纪瑞侄得取县案首,喜慰无已!吾不望代代得富贵,但愿代代有秀才。秀才者,读书之种子也。世家之招牌也,礼义之旗帜也。谆嘱瑞侄从此奋勉加功,为人与为学幷进,切戒骄奢二字,则家中风气⽇厚。而诸子侄争相濯磨①矣。

  吾自受督办山东军务之命,初九十三⽇两折,皆己寄弟阅看,兹将两次批谕抄阅。吾于廿五⽇起行登舟,在河下停泊三⽇,待遣回之十五营,一概幵行,带去之六营,一概拔队,然后解维长行,茂堂不愿久在北路,拟至徐州度署。九月问准茂堂还湘,勇丁有不愿留徐者,亦听随茂堂归。总使吉中全军,人人荣归,可去可来,无半句闲话,惹人谈论,沅弟千万放心。

  余⾆尖蹇涩。不能多说话,诸事不甚耐烦,幸饮食如常耳。沅弟毒未减,悬之至!‮物药‬断难收效,总以能养能睡为妙!(同治四年五月廿五⽇)

  【注释】

  ①濯磨:濯:洗,此处指争相学习和磨练。

  【译文】

  澄、沅弟左右:

  纪瑞侄得了县的案首,大⾼兴了!我不望代代得富贵,但愿代代有秀才。秀才,就是读书的种子,世家的招牌,礼义的旗帜。谆嘱咐瑞侄从此更加奋发,为人与为学幷进,世戒骄奢二字,那家里的风气便越淳厚,而子侄们都争相濯磨。

  我自受了督办山东军务的命令,初九、十三⽇两折,都己寄给弟弟看。现将两次批谕抄给你看。我于二十五⽇起行登船,在河下停泊三天等遣回的十五营,一概幵行。带去的六营,一概拔队,然后解维长行。茂堂不愿久在北路,准备到徐州度署,九月问准备茂堂回湖南,士兵有不愿留徐州的,也听其随蔵堂回去。总要让吉中全军,人人荣归,可去可未,没有半句闲话,惹人家议论,沅弟千万放心。

  我⾆尖蹇涩,不能多说话,什么事都不耐烦,幸亏饮食还如常。沅弟毒没有减轻,悬念之至!‮物药‬决难收效,总以能养能睡为妙。(同治四年五月二十五⽇)

 wWW.uMoXs.cC 
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
《曾国藩家书》是一本全文字小说,作者曾国藩为书友提供曾国藩家书最新章节在线全文字阅读,如果大家都喜欢曾国藩家书全文字阅读,内容,勿必支持,幽默小说网是众多全文字小说阅读者喜欢的小说阅读网